Video localization services involves many processes to deliver a video for another set of audience who live in a different place, speak a different language and have a different understanding of concepts. For example, videos may require translation of the audio, voice over in the target language, subtitling or transcription of the audio in that language, localization of animations - think how question marks appear in Spanish, and in some cases even the content. This fast growing area of localization is generally resource intensive and demands a strict workflow to assure quality of the video in the delivered language.
Given the complexity of video localization services, Hybrid Lynx has developed a proprietary solution involving processes and techniques that maximize efficiency while ensuring accuracy and user acceptance. Give us a call today to discuss how we can help you translate and localize your video content.