Subtitling is the process of creating text subtitles for a movie or video in a different language for the audience to understand the spoken words on the media. Subtitle text is generally time coded and sometimes require speaker identification, but more importantly it has to fit on the screen and be legible for the duration of its appearance. Captioning is capturing and presenting the speech as text in the same language as that of the video, and is often used as an assistive tool for the hearing impaired.
Hybrid Lynx leverages a combination of technology and human talent to deliver large volume subtitling and captioning output. We work with your specifications and deliver according to your technical requirements. Give us a call today to discuss your requirements.